4108 views
9 応援!
0

トビタテ名刺の裏に書いた日本紹介文

トビタテ2期も決まったということで、名刺を作らなければいけないと思います。
そこで参考までに、裏に書いた日本紹介文を載せてみまーす。(フランス語だけど)

Il y a de bonnes choses au Japon.
La superficie du Japon est de deux tiers celle de la France, et la population est deux fois celle de la France.

C'est un pays facile à vivre où il y a quatre saison completement différentes.
Les mangas sont aussi célèbre en France. "Omotenashi" est la définition de: hospitalité. La sécurité est très bonne et vous pouvrez passer un sejour au Japon en toute sécurité.
Le Japon et la France ont une certaine sensibilité et une attitude de la cuisine, et de l'art de la table qui sont senblabley.

J'aime la France comme mon pays.

日本にはいいものがあります。日本の国土面積はフランスの3分の2なのに対し、人口はフランスの二倍あります。季節が完全に分かれている日本は住むのが簡単な国です。
フランスでは漫画が有名ですね。日本の「おもてなし」とはホスピタリティのことです。治安は最高によく、快適に日々を送れることでしょう。
日本とフランスは食とマナーが似ています。日本の国と同じようにフランスが好きです。

この記事を書いた人

Canpath user icon
Yoshihito Takashiba
現在地:日本
筑波大学生物資源学類修了 / トビタテ!留学JAPAN日本代表プロジェクト1期生 / 農業経営学及び関連産業経営学研究室 / 地域ブランディング研究所インターン(2012-2013) / CanPath Co-founder(2014-) / Bordeaux Université Biologie (Licence 3 - 2014-2015) / 東音企画インターン(2016.2-2018.3) / LINEインターンシップ(2016) / 筑波フューチャーファンディング(2016.2-) / Mail: [email protected]

Yoshihito Takashibaさんの海外ストーリー